TỔNG HỢP KIẾN THƯC GIAO THÔNG VÀ NHỮNG TỪ VỰNG GIAO THÔNG CẦN BIẾT TẠI NHẬT

Tương tự như các quốc gia khác trên thế giới, Nhật Bản cũng sỡ hữu những quy định, luật an toàn giao thông riêng. Bởi vậy, các bạn từ Việt Nam sang không chỉ cần tìm hiểu về ngôn ngữ, văn hóa… mà còn phải có kiến thức về giao thông. Bởi vậy, Hello Nhật Bản sẽ giới thiệu với mọi người những thông tin cơ bản về tự vựng giao thông ở Nhật.

Những quy tắc giao thông cơ bản

Đối với người đi bộ

Ở Nhật, người đi bộ phải đi bên làn tay phải hoặc đường dành cho người đi bộ歩行者用道路 (ほこうしゃようどうろ). Vậy như thế nào được hiểu là người đi bộ歩行者(ほこうしゃ) ? Đó chính là những người sử dụng phương tiện di chuyển đặc biệt như của trẻ em, xe lăn, các dạng xe hỗ trợ dành cho người khuyết tật hoặc những ai đang dắt xe máy đã tắt động cơ ngừng chạy.

Biển báo dành cho người đi bộ

Người đi bộ phải đi trên vỉa hè 歩道(ほどう), lề đường 路肩(ろかた), khu vực vỉa hè 路側帯(ろそくたい) hoặc di chuyển trong vùng an toàn 安全地帯(あんぜんちたい) , tuân thủ tín hiệu giao thông, qua đường tại các nơi có vạch băng đường –  横断歩道(おうだんほどう), cầu vượt hoặc phần đường dành cho người đi bộ và người đi xe đạp băng qua đường –  横断歩道・自転車横断帯(おうだんほどう-じてんしゃおうだんたい). Không được qua đường giữa các xe đang dừng.

Vạch băng đường và biển báo sang đường cho người đi bộ

Đối với các phương tiện tham gia giao thông

Ở Nhật, các phương tiện giao thông, xe cộ車(くるま)(車両(しゃりょう)ともいいます) di chuyển trên đường lộ 道路(どうろ) thì đều phải tuân thủ theo đường xe chạy 車道(しゃどう) với các làn xe車両通行帯(しゃりょうつうこうたい) được phân chia rõ ràng bằng rào hoặc sơn màu. Đồng thời, đối với mỗi phương tiện khác nhau cũng sẽ có các làn xe riêng được quy định sẵn –  専用通行帯(せんようつうこう), các phương tiện giao thông tuyệt đối không được đi vào phần làn của xe khác. Dĩ nhiên, ở trên giao lộ 交差点(こうさてん) cũng sẽ có các đường ưu tiên優先道路(ゆうせんどうろ).

Xe đạp, xe đạp điện, xe máy

Ở Nhật, các bạn đi xe đạp hai bánh di chuyển trên lòng đường (Không bao gồm lề đường)-  本線車道(ほんせんしゃどう) hoặc đường dành cho xe đạp自転車道(じてんしゃどう) với các làn được phân chia rõ ràng bằng rào hoặc sơn màu. Không thể chở người khác, đi xe đạp điện thì cần có bằng lái xe. Khi sang đường phải tuân thủ theo quy định, đi ở phần đường dành cho xe đạp băng qua đường 自転車横断帯(じてんしゃおうだんたい) hoặc phần đường dành cho người đi bộ và người đi xe đạp băng qua đường –  横断歩道・自転車横断帯(おうだんほどう-じてんしゃおうだんたい)

Xe ô tô

Xe ô tô khi tham gia giao thông phải am hiểu các quy định an toàn, cách thức vượt xe phía trước cùng làn đường 追い越し(おいこし) hoặc chạy vượt xe phía trước không cùng làn đường追い抜き(おいぬき), cách thức đậu xe駐車(ちゅうしゃ) trong thời gian dài hoặc đơn giản là đỗ xe –  停車(ていしゃ) trong thời gian ngắn dưới 5 phút đồng hồ

Lưu ý

Ngoài ra, tuân thủ theo các quy tắc cơ bản khác như tốc độ khi đi trên đường cao tốc 高速道路(こうそくどうろ), không có hành động gây ảnh hưởng đến đường ray tàu trên đường軌道敷(きどうしき). Tuân thủ tổng trọng lượng xe 車両総重量(しゃりょうそうじゅうりょう) đối với các xe chở hàng, xe cơ giới自動車(じどうしゃ). Những hành động gây cản trở giao thông 進行妨害(しんこうぼうがい) hoặc gây ô nhiễm môi trường giao thông – 交通公害(こうつうこうがい). Ví dụ như bấm còi liên tục hay có tác động không đúng với môi trường không khí thì ngay lập tức sẽ bị cảnh sát tuần tra giao thông 交通巡視員(こうつうじゅんしいん), các cơ quan có chức năng xử lý rất nghiêm khắc.

Xem thêm: https://hellonhatban.com/mua-xe-dap-cu-o-nhat/#nhung-luu-y-khi-mua-xe-dap-cu-o-nhat

Phân loại biển báo giao thông ở Nhật

  • Loại 1: Biển báo cấm 規制標識(きせいひょうしき). Đây là các biển báo biểu thị những điều tuyệt đối không được vi phạm.
  • Loại 2: Biển hiệu lệnh 指示標識(しじひょうしき). Đây là các biển báo biểu thị những hướng dẫn mà người tham gia giao thông phải chấp hành.
  • Loại 3: Biển báo nguy hiểm 警戒標識(けいかいひょうしき). Đây là các biển báo cảnh báo nguy hiểm.
  • Loại 4: Biển báo chỉ dẫn 案内標識(あんないひょうしき). Đây là các biển báo cung cấp thông tin, hỗ trợ cho người tham gia giao thông. Ví dụ: phương hướng, địa danh, chỉ đường…

Xem thêm: https://hellonhatban.com/huong-dan-cach-thi-va-doi-bang-lai-xe-may-o-nhat/

Trên đây, Hello Nhật Bản đã cung cấp những thông tin, tài liệu cơ bản về giao thông ở Nhật. Chúc các bạn thành công! Nếu có bất kỳ thắc mắc nào xin vui lòng để lại bình luận bên dưới.

Nhớ like share fanpage của Hello Nhật Bản để cập nhật những thông tin mới nhất: https://www.facebook.com/hello.jplifeguide

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *